• Новости

    Церемония награждения лауреатов ежегодной премии «Серебряная сова»

    Сегодня в стенах Чеченского государственного педагогического университета состоялась XVII торжественная церемония награждения лауреатов ежегодной премии «Серебряная сова», учредителем которой является Интеллектуальный центр Чеченской Республики. За многолетнюю плодотворную научно-исследовательскую деятельность с вручением символа «Серебряная сова» Лауреатом премии в номинации «Наука» стал заведующий Отделом прикладной семиотики ЦПМ АН ЧР, доктор физико-математических наук Умархаджиев Салаудин Мусаевич. Коллектив Академии наук Чеченской Республики поздравляет Умархаджиева Салаудина Мусаевича со столь почетной наградой и желает ему творческого вдохновения, ярких идей и новых открытий, крепкого здоровья, счастья и благополучия! Дала декъалвойла хьо, Дала т1аьхье беркате йойла!

  • Без рубрики

    С Днем Конституции Чеченской Республики.

    18 лет назад по инициативе Первого Президента Чеченской Республики, Героя России Ахмата-Хаджи Кадырова (Дала гIазот къобал дойла цуьнан!) состоялся всенародный референдум, на котором абсолютное большинство жителей республики проголосовало за принятие новой Конституции.

  • Новости

    Международный день родного языка

    21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО К.Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей. Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками.…

  • Новости

    Перевод на вайнахский. В Чечне занялись локализацией приложений и компьютерных программ

    В Грозном группа ученых решила локализовать компьютерные программы и мобильные приложения. Локализация в общем смысле предполагает языковую и культурную адаптацию цифровых продуктов исходя из национальных особенностей отдельных регионов. В России программы, приложения, видеоигры чаще всего выпускаются на русском и английском языках. Работа северокавказских ученых позволит перевести их на чеченский. Примечательно, что проект, который предполагал на старте главным образом проверку правописания набранных на чеченском языке текстов, в итоге подстегнул развитие национальной грамматики в целом. Работой занимаются в отделе семиотики Академии наук Чеченской Республики. Как рассказал корреспонденту “РГ” заведующий отделом, доктор физико-математических наук Салаудин Умархаджиев, к ней приступили в 2014 году. – Сейчас повсеместно пользуются компьютерами. Когда мы набираем текст на русском…

  • Новости

    С Днем российской науки!

    Уважаемые коллеги! Примите мои добрые и теплые поздравления! Этот праздник объединяет людей особенных, настроенных на постоянный интеллектуальный поиск, работу над собой, расширение своего кругозора и пополнение багажа знаний. Путь в науку – это всегда длинная дистанция, захватывающая всего человека, его жизнь, образ мыслей, характер и привычки. Считаю, именно такие неравнодушные люди придают импульс движению вперед, формируют завтрашний день во многих сферах, служат людям и прогрессу. В наши дни научные знания вновь востребованы экономикой страны. И это открывают хорошие перспективы для развития вузов, научных организаций, формирования новых проектов и направлений исследований, привлечения в сферу талантливой молодежи. Позвольте пожелать Вам успехов на этом сложном пути, верных решений, уверенности в своих силах и…

  • Новости

    Б. Хазбулатов провёл встречу с С. Умархаджиевым

    20.01.2021. Логическим продолжением парламентских слушаний по вопросу сохранения и развития чеченского языка стала встреча председателя Комитета Парламента ЧР по образованию, науке и культуре Б.А. Хазбулатова с заведующим отделом прикладной семиотики АН ЧР, доктором физико-математических наук С.М. Умархаджиевым, состоявшаяся в высшем законодательном органе региона. Гость рассказал о действующем с 2014 года проекте «Чеченская локализация компьютерных программ», благодаря которому проведено преобразование всех изданных словарей чеченского языка в цифровой машинно-обрабатываемый формат. В рамках этого проекта, сказал С.М. Умархаджиев, созданы системы автоматизированной проверки правописания, синтеза чеченского языка, распознания чеченского языка, машинного перевода чеченского языка и подготовлены приложения для удобства набора на клавиатуре чеченских текстов, лексическая база данных и двадцатичасовая звуковая база чеченского языка, а…

  • Новости

    О проекте внедрения чеченского языка в компьютерные технологии

    В отделе прикладной семиотики Академии наук Чеченской Республики с 2014 года разрабатывается проект «Чеченская локализация компьютерных программ». Цель проекта. · Перевод на чеченский язык и адаптация к национальным традициям и обычаям часто используемых программ для компьютеров и мобильных устройств. · Автоматизированная проверка правописания текстов на чеченском языке. · Автоматизированный перевод чеченских текстов на другие языки и обратно. · Синтез и распознавание чеченской речи. Этапы выполнения проекта. · Преобразование всех изданных словарей чеченского языка в цифровой машинно-обрабатываемй формат (выполнено, см. сайт отдела) . · Создание приложения для удобства набора на клавиатуре чеченских текстов (выполнено, компьютерная программа Elp-I). · Создание лексической базы данных чеченского языка (выполнено, база данных на основе словаря Мациева…