Новости

В ЧР вышел в свет 10-томник о правилах чеченской орфографии

Над словарем «Нохчийн меттан нийсайаздаран йоккха дошам» («Большой орфографический словарь чеченского языка») трудились сотрудники Академии наук ЧР, Института чеченского языка и Минобрнауки ЧР, а также сотрудники некоторых печатных изданий.

Заместитель директора Института чеченского языка Айшат Бадаева рассказала корреспонденту ИА «Грозный-информ» о том, как создавался 10-томник.

«Этому предшествовала работа над сводом основных правил чеченского языка. Весной 2019 года мы начали, в августе – уже закончили. Курировал нашу деятельность министр образования и науки ЧР Идрис Байсултанов. Доктора филологических наук М. Овхадов, А. Халидов, кандидаты филологических наук А. Вагапов, С-Х. Ирезиев, И. Солтаханов, а также Х. Умхаев, А. Абдулкадыров, Х. Юнусов, С-Х. Дадаев и З. Султанов вошли в рабочую группу экспертного совета по сохранению и развитию чеченского языка при Администрации Главы и Правительства ЧР. Возглавляемые президентом Академии наук Шахруддином Гапуровым, они закрепили собранные правила, а в апреле 2020 года своим указом их утвердил Глава ЧР Рамзан Кадыров, после чего был издан сам свод», – рассказала Айшат Бадаева.

На основе правил, утвержденных в этом своде, был подготовлен сам словарь. Он уникален по своему составу и структуре, для других языков такого свода не разработано.

«В словарь «Нохчийн меттан нийсайаздаран йоккха дошам» входят слова не только в начальной форме, но и во всех остальных. Почему этот словарь был так составлен? В чеченском языке при изменении формы слова меняются корневые гласные, звуки, основы. Основные трудности, с которыми сталкивались пользователи письменного чеченского языка, были связаны с косвенными формами, а не с начальными. Поэтому словарь и был подготовлен именно таким образом. Технической работе над словарем предшествовала деятельность отдела прикладной семиотики в Академии наук ЧР. Там были впервые проведены исследования по прикладной лингвистике, позволившие нам правильно выстроить структуру этого словаря, словарных статей. Эти исследования нам помогли пользоваться различными компьютерными программами, которые мы сами по ходу и создавали, как вспомогательные средства при составлении этого издания», – подчеркнула Айшат Бадаева.

В итоге получился словарь, включающий в себя 140 тысяч слов, которые в общем образуют около миллиона слов чеченского языка.

«У нас получилось 8 тысяч страниц, но как 10-томник он издаваться не будет, потому что это непрактично. Весь материал будет сохранён и как орфографическая электронная база для чеченского языка, на основе которой можно будет создать приложение. Мы планируем сократить печатное издание до одного тома, в котором не будет некоторых категорий слов, чтобы людям было удобно его читать», – подытожила Айшат Бадаева.

Зулихан Ахматукаева

Источник: https://grozny-inform.ru/

2 комментария

  • Yusuf

    Планируется ли оцифровка данного словаря? К сожалению не смог найти в интернете где можно приобрести данный словарь.

    • admin

      Доброго дня. Распространение 10-томника в виде документа не планируется. На основе материала этого издания будет подготовлена база данных, которую можно будет использовать при разработке различных программ, связанных с чеченским языком.
      Кроме того, планируется подготовка сокращённого варианта этого словаря, который будет издан в одной книге (не многотомник).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *